英国埃克塞特大学官网于最近刊登的一则消息称,该校法国文学和比较文学专业教授亚当·瓦特近期主持编写的40章本《剑桥法语小说史》(The Cambridge History of the Novel in French),记录了近四百年来法语小说的历史。来自世界各地的法语小说专家在书中展示了法语在经济、政治、个人生活等方面临小说家的影响。该书展示了法语小说是怎样受到中世纪文学、法国殖民历史和1789年法国大革命的影响的,以及不同时代的作家是怎样相互学习和借鉴的。由拉法叶夫人创作、出版于1678年的《克丽芙公主》(La Princesse de Clèves)通常被觉得是第一部法语现代小说,在接下来的200年里,法语小说家们借鉴了不同类型的文本,并将它们改导致我们目前所知道的小说。达特茅斯学院(Dartmouth College)的费思·比斯利(Faith Beasley)写道,在17世纪的法国,写作、小微和出版等环节共同协作的关键性,以及女性作家对法语写作发展的重要影响。加州大学伯克利分校的尼古拉斯·佩吉(Nicholas Paige)选取了1601年到1730年间出版的609部小说作为样本,向我们展示了法语小说在17世纪的盛衰。
18世纪的回忆录小说
《剑桥法语小说史》还记录了启蒙运动阶段法语小说的成长和发展,在启蒙运动阶段,作家们创作了大量的作品。南安普顿大学的吉莉安·道夫(Gillian Dow)探讨了18世纪法国和英国的小说和小说家之间的联系。
书中还涉及了十八世纪法语回忆录小说的口味,这类第一人称写作在当时很流行,经常混合了文学、历史以及世俗人情、饮食男女等内容。萨德侯爵(the Marquis de Sade)等作家都写过类似的作品。本书还对法国大革命与法语小说创作的关系进行了探讨,比如说这场革命是怎样持续为小说家提供素材直至21世纪的。来自华威大学的凯瑟琳·阿斯特伯里(Katherine Astbury)展示了小说家在社会政治动荡以后所追求的创作新方向。
这本书还讲述了平价印刷术的普及是怎样促使法语小说在19世纪的大爆发,它提升了人们的读写能力,并造成人们对小说的需求不断增长。
在书中,学者们还围绕十九世纪法国作家用小说的形式来进行娱乐以及反映现实政治的不同手法进行了讨论。其中涉及法国殖民活动对19世纪小说写作的影响,包括法裔加拿大人小说的发展,以及19世纪三四十年代魁北克最早小说的出现。此外还提到了女性小说家对性别和性别偏见的反应。
法语文学的激荡时代
19世纪80年代到20世纪60年代是法语文学创作积极创新的激荡时代。在《剑桥法语小说史》中,来自澳大利亚国立大学的阿肖克·柯林斯(Ashok Collins)介绍了20世纪上半叶风靡法国的系列小说《罗曼——弗莱夫》(roman- fleve)。瓦特教授讨论了法国作家马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust)创作小说的方式,以及他对法语和其他语言小说写作不可估量的影响。
来自牛津大学的西蒙·肯普(Simon Kemp)追踪了与普鲁斯特同时代的小说家以及此后一代小说家的不同发展方向,还对两次世界大战期间的小说怎样反映了那个阶段快速变动的社会文化情况进行了讨论。曼彻斯特大学的乌苏拉·蒂德(Ursula Tidd)向我们展示了西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)和让·保罗·萨特(Jean-Paul Sartre)是怎样从传统作家转向实验作家的。
《剑桥法语小说史》还涉及加勒比、北非和撒哈拉以南非洲法语小说的章节,以及文学奖项、当代女性写作和互联网时代小说等主题。
瓦特说:“我很高兴能把这个项目变成现实。我的撰稿人在我们的行业里提供了 一部分新的、令人振奋的东西:一部既着眼于法国境内也着眼于法国境外的小说史,它考察了不同作家和不同阶段之间的连续性和差异性。书中有全面的交叉介绍,这么读者就能够追寻我们文学作品中的联系、呼应和借鉴。”